<< ¥ª¡¼¥Ï¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¡¼¤Ç¤¹ | main | É÷Ϥ¤ÎÆü¤Ç¤¹ >>

¥¹¥Ý¥ó¥µ¡¼¥µ¥¤¥È

°ìÄê´ü´Ö¹¹¿·¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á¹­¹ð¤òɽ¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹


  • 2019.12.12 Thursday
  • -
  • -
  • -
  • -
  • by ¥¹¥Ý¥ó¥µ¡¼¥É¥ê¥ó¥¯

¡É¤Ê¤ó¤Ç¤ä¤Í¤ó¡É¤Ç¤¹

 

”¤Ê¤ó¤Ç¤ä¤Í¤ó”¤Ç¤¹

 

 

ÂçºåÊۤǔ¤Ê¤ó¤Ç¤ä¤Í¤ó”¤È¤Ï¡Ö»×¤¦¤è¤¦¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤»þ¤ä¡¤¸å²ù¤äÊ°Åܤòɽ¸½¤¹¤ë»þ¤ËÍѤ¤¤ë¸ÀÍաפÎÍͤǤ¹

 

 

ɸ½à¸ì¤ËÌõ¤¹¤È¡Ö¤Ê¤¼¡×¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡Ö¤Ê¤¼¤³¤¦¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¤ó¤À¡×¤È¤¤¤¦¥Ë¥å¥¢¥ó¥¹¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹

Ì¡ºÍ¤ä¥³¥ó¥È¤Ë¤ª¤±¤ëÆͤùþ¤ß¤Î¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç¤â¡Ö¤Ê¤ó¤Ç¤ä¤Í¤ó¡×¤È¤¤¤¦¸ÀÍÕ¤¬¤è¤¯»È¤ï¤ì¤ëÍͤÇɸ½à¸ì¤ËÌõ¤¹¤È¡Ö¤Ê¤ó¤Ç¤À¤è¡×¤È¤«¡Ö¤ª¤«¤·¤¤¤À¤í¤¦¡×¤È¸À¤Ã¤¿¥Ë¥å¥¢¥ó¥¹¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹

¥í¥¹¥¢¥ó¥¼¥ë¥¹¤ÎÊý¸À¤Ë¤¹¤ë¤È¡ÖOh my God¡×¡Ê¥ª¡¼¥Þ¥¤¥¬¥Ã¥È¡Ë¤È¤«jesusu christ¡×(¥¸¡¼¥¶¥¹¥¯¥é¥¤¥¹)¤Ê¤É¤È»÷¤Æ¤¤¤ëÍͤʵ¤¤¬¤·¤Þ¤¹

»ä¤ÎÈô¹Ôµ¡¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¡¼¤¬¤è¤¯»ä¤ËÂФ·¤Æ»È¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤è¤¦¤Êµ­²±¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹

 

 

"Why?"

 

 

 In Osaka dialect, "why naan" is like "when you do not feel like, or when you express repentance or anger"

 

 

 

 It seems that it is used in the nuance of "why" instead of "why" if translated into a standard language

Even in the phrase of a thrashing in a comic or a comment seems to be used in the nuance saying "why yon" is often used, and translating it into a standard word is "why it is okay" or "it is funny"

 In Los Angeles dialect, I feel that it resembles "Oh my God" (Oh my god) or jesusu christ (Jesus Christ)

There is a memory that my airplane instructor often used for me

 

 

 

 Appreciation

 

 

 

´¶¼Õ

 

 

 



¥¹¥Ý¥ó¥µ¡¼¥µ¥¤¥È


  • 2019.12.12 Thursday
  • -
  • 05:39
  • -
  • -
  • -
  • by ¥¹¥Ý¥ó¥µ¡¼¥É¥ê¥ó¥¯

¥³¥á¥ó¥È
¥³¥á¥ó¥È¤¹¤ë









¤³¤Îµ­»ö¤Î¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯URL
¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯
calendar
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< March 2024 >>
selected entries
categories
archives
recent comment
recent trackback
recommend
links
profile
search this site.
sponsored links
others
mobile
qrcode
powered
̵ÎÁ¥Ö¥í¥°ºîÀ®¥µ¡¼¥Ó¥¹ JUGEM
2008JUGEM¥­¥ã¥é¥³¥ó¥°¥é¥ó¥×¥ê
¥­¥ã¥é¥¯¥¿¡¼¥Ç¥¶¥¤¥ó¡§°ëºêÍνõ/¡Ö¤ª¤·¤ã¤ì¤Ò¤Ä¤¸¡×